September 2007 Archives

Visiting Anna and Katrin

| | Comments (0)
Citytunneln

We were invited to see how the work with Citytunneln, Malmö's proud new building project that will take us 5 (!) minutes faster to Copenhagen with train, was progressing. I took my friend Lina with me and went to Triangeln. This is how it looked before we went underground.


Citytunneln

Lina was excited! Me too!


Citytunneln

Alot of people wanted to see how big Anna and Katrin (the gigant tunnel boring drills both have female names) really was.

Citytunneln

They are big!


Citytunneln

Me (to the right) and Lina poseing in front of Katrin.

At Citytunneln's website there is a movie showing how it looked when Katrin arrived to Triangeln a week earlier..

new words

| | Comments (1)

To be creative in a language that is not your mother tounge is difficult. I was gonna write something here about our new apartment, which we moved to a couple of weeks ago, but I got stuck on the first word!

See, we bought this apartment. In Swedish it's called 'bostadsrättslägenhet' and it's very diffrent from just renting. You have to get a big loan from the bank (which you will not get if you're not creditworthy enough) and you buy in to a co-operative tenant-owners' building society.

According to my English dictionary we now own a co-operative building society apartment.

It sounds much more complicated than a 'bostadsrättslägenhet' :-)

laundry day

| | Comments (0)

Laundry room

The laundry-room in our new house is a bit shabby. But it has three washing machines! This means laundry days can be shorter and more efficient than before. Isn't it fantastic? :-)

Today I washed all our dirty linen including all the towels from the bathroom and the bedclothes. I feel like the perfect housewife!

language toolboxes

| | Comments (0)

Language are like toolboxes and I carry three of them around: Swedish, English and German.

Swedish is my first language, my mother tongue. I can do anything with my Swedish tools.

English is my second language. I speak fluently and I can make myself understood in almost all situations. Sometimes, in complicated discussions where a high level of accuracy is required, I do feel I lack the exact right tools I want to use. I'm not very good in small talk either. But my English toolbox usually get the job done.

German is my third language. I would like to think I speak it pretty well but I know my grammar sucks and I lack a lot of useful words. My German toolbox sort of rattle, because it's kind of empty down there. But I know I could fill it up with useful things if I gave it some time.

About this Archive

This page is an archive of entries from September 2007 listed from newest to oldest.

August 2007 is the previous archive.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.