persiska och svenska

| | Comments (13)

Jag har kommit in på två distanskurser i höst: Persiska 10 poäng vid Uppsala universitet och Svenska som andraspråk 20 poäng vid Göteborgs universitet. Spännande!

13 Comments

Siv said:

Åh, persiska skulle jag också kunna tänka mig! Lycka till.

steffanie said:

Tack!!! :-)

Annika said:

ska du läsa alla 30 poängen?

Sandra said:

Persiska?
Och jag som tyckte jag var modig med spanska!

Lina said:

som ANDRAsprak??

jonas said:

Grattis!

David N. said:

En engelsk komdiserie, minns inte vilken, hade en sketch om en kvinna som ville läsa en kurs som hette "English as a second langugage". "I know English, but I don't know it as a second lagugage." He! He! Du bör nog tipsa dem om att namnet på kursen kan missförstås.

Bloggblad said:

De där 20 poängen skulle jag behöva - jag börjar jobba halvtid som sv2-lärare i höst. Fast å andra sidan har jag måååååååånga års erfarenhet. Ska ha 4 iranska pojkar bl.a. så du kan väl dela med dig av lite persiska?
(associerar till en elev som undrade om inte jag kunde lära henne spela piano nån rast...)

Bodil Z said:

Cikaar mikoni alaan?

steffanie said:

Bloggblad>> Jag kan väl få praktisera lite hos dig senare i höst och öva min persiska :)

Bodil>> Gaaaaah, vad menar du? Än kan jag inte ett jota!

Bodil Z said:

Tyvärr inte, det var bara min egen transkribering, men det finns kanske några regler för hur man gör. Kanske får du reda på sådant också under kursens lopp. Jag hör av mig med lite frågor och annat när du har hållit på ett tag, om det är OK.

Bodil Z said:

Hej Steffanie, jag kunde inte låta bli att säga något lite grann av det jag minns av min persiska: Det betyder "Vad gör du nu?"

steffanie said:

Bodil>> Aha! Då fattar jag! :) Då kanske du kan förklara hur man skriver persiska med latinska bokstäver för det har jag undrat länge!

Leave a comment

Recent Comments